SATAMANIA-BAR
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Code promo Nike : -25% dès 50€ ...
Voir le deal

Os versos que te fiz (de Florbela Espanca)

4 participants

Aller en bas

Os versos que te fiz (de Florbela Espanca) Empty Os versos que te fiz (de Florbela Espanca)

Message  nathan Sam 10 Jan 2009, 00:54

Os versos que te fiz

Deixe dizer-te os lindos versos raros
Que a minha boca tem pra te dizer !
São talhados em mármore de Paros
Cinzelados por mim pra te oferecer.

Tem dolencia de veludo caros,
São como sedas pálidas a arder...
Deixa dizer-te os lindos versos raros
Que foram feitos pra te endoidecer !

Mas, meu Amor, eu não te digo ainda...
Que a boca da mulher é sempre linda
Se dentro guarda um verso que não diz !

Amo-te tanto ! E nunca te beijei...
E nesse beijo, Amor, que eu te não dei
Guardo os versos mais lindos que te fiz.
[/size]




Florbela Espanca


Traduction à la lettre

Les poèmes que je t ‘ai faits

Laisse-moi te dire les jolis poèmes rares
Que ma bouche a pour te dire !
Sont taillés en marbre de Paros
Ciselés par moi pour t’offrir.

Ont dolence de velours chers,
Sont comme des soies ternes en brûlant…
Laisse te dire les jolis poèmes rares
Qui ont été faits pour te rendre fou !

Mais, mon Amour je ne te dis pas encore…
Que bouche de femme est toujours belle
Si à l’intérieur garde un poème qui ne dit !

Je t’aime tant ! Et jamais je t’ai bisé…
Et dans cette bise, Amour que je ne t’ai pas donnée
Je garde les poèmes les plus beaux que je t’ai fait…

Florbela Espanca
nathan
nathan

Nombre de messages : 295
Age : 71
Localisation : 78
Date d'inscription : 02/03/2007

Revenir en haut Aller en bas

Os versos que te fiz (de Florbela Espanca) Empty Re: Os versos que te fiz (de Florbela Espanca)

Message  Nandy Sam 10 Jan 2009, 12:00

hello Merci Nathan... feliz ano novo para ti e tua familia...

... j'aime beaucoup... je cherche à imaginer quand je lis, sans traduire bien sur... mais je bute soit sur un mot soit sur une image que ma lecture me présente... avec ta traduction c'est plus homogène et là je sais où je dois faire d'avantage d'efforts pour me souvenir du Portugais ... mais dur dur quand je n'ai pas eu de conversation face à face de portugais vers un autre portugais depuis plus de 30 ans... et ma lecture en portugais c'est suivant les trouvailles sur le net... disons que rares, très rares ... :lolol Os versos que te fiz (de Florbela Espanca) 225208
Nandy
Nandy
Admin

Nombre de messages : 24607
Age : 73
Localisation : La maison de Seron
Date d'inscription : 28/09/2006

http://www.copyrightdepot.com/cd1/00047816.htm

Revenir en haut Aller en bas

Os versos que te fiz (de Florbela Espanca) Empty Re: Os versos que te fiz (de Florbela Espanca)

Message  yo Mar 20 Jan 2009, 23:42

"Deixe dizer-te os lindos versos raros
Que a minha boca tem pra te dizer !"

http://fr.youtube.com/watch?v=CbU17-MpOJw

J'aimerais écouter le son de ces mots...en portugais
Une vraie musique

Merci Nathan

yo
yo

Nombre de messages : 6849
Age : 83
Localisation : ailleurs
Date d'inscription : 28/09/2006

Revenir en haut Aller en bas

Os versos que te fiz (de Florbela Espanca) Empty Re: Os versos que te fiz (de Florbela Espanca)

Message  Nandy Mer 21 Jan 2009, 10:00

hello Merci YO ;..très belle musique ... Os versos que te fiz (de Florbela Espanca) 225208
Nandy
Nandy
Admin

Nombre de messages : 24607
Age : 73
Localisation : La maison de Seron
Date d'inscription : 28/09/2006

http://www.copyrightdepot.com/cd1/00047816.htm

Revenir en haut Aller en bas

Os versos que te fiz (de Florbela Espanca) Empty Re: Os versos que te fiz (de Florbela Espanca)

Message  alapero Mer 21 Jan 2009, 12:14

C'est bizarre, parfois, ça fait presque penser à des poèmes en vieux français...
On retrouve bien les origines latines des deux langues, à tel point que sans connaître le portugais ni (bien sûr) avoir traduit, j'avais pu sans trop d'erreurs, comprendre le sens général du poème avant d'en lire la version française (attention, j'ai pas dis que j'avais TOUT compris, hein, chuis pas un baratineur ! juste, je répète, le sens général...).
alapero
alapero

Nombre de messages : 1023
Age : 81
Localisation : essonne
Date d'inscription : 06/08/2008

http://alpero.canalblog.com/

Revenir en haut Aller en bas

Os versos que te fiz (de Florbela Espanca) Empty Re: Os versos que te fiz (de Florbela Espanca)

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum